2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# I have not gone back from
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This can be stated in positive form. Alternate translation: "I have always obeyed"
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# of his lips
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This phrase refers to the message that God spoke. Alternate translation: "that he spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# the words of his mouth
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
Here God is represented by his "mouth." Alternate translation: "what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|