en_tn/isa/10/05.md

13 lines
609 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Woe
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word marks the beginning of God's announcement about a severe punishment against Assyria.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Assyrian
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the king of Assyria.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-11-05 22:53:41 +00:00
# the rod of my anger, the staff by whom I wield my fury
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-11-05 22:53:41 +00:00
Both of these phrases mean basically the same thing. Yahweh compares the king of Assyria to a weapon a person holds in his hand and hits other people with. It emphasizes that the king of Assyria and his army are a tool that Yahweh uses to punish Israel. Alternate translation: "who will be like a weapon in my hands that I will use to show my anger" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00