en_tn/hos/01/intro.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Hosea 1 General Notes
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-12-11 22:08:09 +00:00
### Structure and formatting
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 1:2-11.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-12-11 22:08:09 +00:00
### Special concepts in this chapter
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-12-11 22:45:32 +00:00
#### Hosea's marriage
2017-12-17 21:29:34 +00:00
God does not approve of prostitution, but he told Hosea to marry a prostitute so that the message of Israel's unfaithfulness would be shown to the people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Hosea's marriage to Gomer is a metaphor for the kingdom of Israel's relationship to Yahweh. Israel was unfaithful to Yahweh and broke the covenant with him. Gomer was a woman who was unfaithful to her husband broke her marriage agreement with him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-12-11 22:08:09 +00:00
### Important figures of speech in this chapter
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2020-12-11 22:45:32 +00:00
#### Metaphor
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Hosea 1-4 is controlled by a metaphor that Hosea lived out. He was personifying the relationship between Israel and Yahweh. Hosea played the part of Yahweh, and Gomer played the part of Israel.
2019-01-31 22:33:39 +00:00
## Links:
2017-06-21 20:50:04 +00:00
* __[Hosea 1:1 Notes](./01.md)__
2017-06-21 20:50:04 +00:00
* __[Hosea intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__
2019-06-11 19:35:15 +00:00