en_tn/2sa/15/23.md

13 lines
606 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# All the country wept with a loud voice
Many of the people of Israel wept loudly when they saw the king leaving. Here this is generalized by saying that the whole country wept. Alternate translation: "All the people along the road wept" or "Many of the people wept" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# with a loud voice
Here the many people who were weeping are spoken of as if they shared one loud voice. Alternate translation: "loudly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Kidron Valley
This is the name of a place near Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00