Update '57-tit/03.md'
This commit is contained in:
parent
eed622bd19
commit
e159aa2762
13
57-tit/03.md
13
57-tit/03.md
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Titus 3
|
||||
## 3: 1-11
|
||||
## 3:1-11
|
||||
|
||||
### When are Christians to obey non-Christians leaders?
|
||||
|
||||
|
@ -19,24 +19,25 @@ See: Cretans
|
|||
|
||||
In general, Paul speaks about baptism as if it is a type of washing. In this passage, Paul talked about a type of washing or baptism. This washing happened when a person believes in Jesus. Because, most scholars think that Paul was talking about spirit baptism and not water baptism.
|
||||
|
||||
See: Regeneration; Types of Baptism
|
||||
See: Born Again (New Life, Regeneration); Baptize (Baptism)
|
||||
|
||||
|
||||
### How are Christians heirs of eternal life?
|
||||
|
||||
Christians are called “heirs with the certain hope eternal life.” Usually, an heir is a person who receives money or land when another person died. The Jews were also heirs of the land promised to Abraham. Because of this, scholars think that Paul was talking about the way God blesses people. This means that God blesses Christians by giving them the confidence that they will one day get to live with him forever. This is what they are to inherit.
|
||||
|
||||
See: Inheritance
|
||||
See: Inherit (Inheritance, Heir); Canaan (Promised Land)
|
||||
|
||||
Advice to translators: Christians will live together with God in heaven. In Scripture, this is spoken about as if it were a thing called “eternal life.” Translate “eternal life” in the way that your local translation does.
|
||||
**Advice to translators**: Christians will live together with God in heaven. In Scripture, this is spoken about as if it were a thing called “eternal life.” Translate “eternal life” in the way that your local translation does.
|
||||
|
||||
### How did Paul speak about the Law of Moses?
|
||||
|
||||
Paul often spoke about the Law of Moses. However, he did not speak to Titus about whether a Christian needed to obey the Law of Moses. Instead, Paul rejected the common ways teachers used the Law of Moses. In ancient Israel, it was common for people to argue the meaning of the Law of Moses. Most of these arguments were not worth talking about. Some Jewish teachers even believed that knowing their ancestors helped them to know on how to please God.
|
||||
|
||||
See: Law of Moses
|
||||
3:12-15
|
||||
|
||||
## 3:12-15
|
||||
|
||||
### How can Christians be “unfruitful or not productive (ἄκαρπος/#g175)?
|
||||
|
||||
See: Doing good things are fruit
|
||||
See: Fruit (metaphor)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue