diff --git a/59-heb/02.md b/59-heb/02.md index e2ab2f4..a012685 100644 --- a/59-heb/02.md +++ b/59-heb/02.md @@ -9,9 +9,9 @@ [2:1] -The author told Christians to "give more attention"(προσεχω/g4337) to what Jesus said. Jesus was greater than any other messenger from God. So what he said was greater than what any other messenger from God had said before. If people believed in what the other messengers of God said, but not in what Jesus said, God will punish them more. +The author told Christians to "give more attention" (προσεχω/g4337) to what Jesus said. Jesus was greater than any other messenger from God. So what he said was greater than what any other messenger from God had said before. If people believed in what the other messengers of God said, but not in what Jesus said, God will punish them more. 1. Some scholars think that the author wrote that Christians were going to have a greater punishment if they stopped believing in Jesus and started following the Law of Moses again. Because they knew about Jesus the messiah, they would be punished more that people who did not know about Jesus and just disobeyed the law of Moses. They think that these Christians would no longer be at peace with God. -1. Other scholars think that the author wanted to say that people who might "drift away"(παραῤῤνἑω/g3901) from believing in God never really believed in God. If they believed in God and were at peace with him, then they would not “drift way.” +1. Other scholars think that the author wanted to say that people who might "drift away" (παραῤῤνἑω/g3901) from believing in God never really believed in God. If they believed in God and were at peace with him, then they would not “drift way.” 1. Other scholars think Christians might "drift away" from obeying God. If they did this, they would not be punished. Instead, God would not reward them. The author wanted readers to remember how God had severely punished people who disobeyed the laws given through angels. Also, He wanted readers to know that God will punish people who ignore the things Jesus said to them. @@ -29,7 +29,7 @@ The author said that Jesus was better than angels. Several things make the thing 1. Jesus said these things while he was on earth. 1. People who heard the things Jesus said told other people about the things Jesus said. 1. People told the author of this letter about the things Jesus said. These people heard it when Jesus said these things. They also told the people who read this letter about the things Jesus said. -1. God "testified"(σνϋεπιμάρτυρέω/g4901) while all of this was happening. God proved the things Jesus said were true. He also gave special gifts through the Holy Spirit. God did all of these things. He did not just send people to say things. They also did things and served Jesus and served other people. +1. God "testified" (σνϋεπιμάρτυρέω/g4901) while all of this was happening. God proved the things Jesus said were true. He also gave special gifts through the Holy Spirit. God did all of these things. He did not just send people to say things. They also did things and served Jesus and served other people. See: [Angel](../articles/angel.md); [Sign](../articles/sign.md); [Testify (Testimony)](../articles/testify.md)