diff --git a/43-luk/24.md b/43-luk/24.md index 34e9dea..d9c8f5c 100644 --- a/43-luk/24.md +++ b/43-luk/24.md @@ -20,7 +20,7 @@ The stone covered the entry point of the tomb. The stone kept grave robbers out Scholars think that the two men who suddenly stood by the women were angels. -See: Angel +See: [Angel](../articles/angel.md) @@ -34,7 +34,7 @@ When the angels asked the women a question, they knew that Jesus was alive. Ther Scholars think the “sinful men” spoke about Judas and the crowd of men he brought to arrest Jesus. Jesus himself said he was to be delivered into the hands of Gentiles (see: Luke 18:32). Gentiles were considered to be sinful people. -See: Gentile; Sin +See: [Gentile](../articles/gentile.md); [Sin](../articles/sin.md) @@ -104,7 +104,7 @@ See Map: Nazareth The scriptures to which Jesus referred were the places in the Old Testament that told about the messiah before the messiah came. -See: Old Testament (Law and Prophets); Messiah (Christ) +See: [Old Testament (Law and Prophets)](../articles/oldtestament.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md) @@ -118,7 +118,7 @@ Jesus “acted as though he were going further”. That is, it seemed that he wa Luke wrote that the eyes of the two people were opened. This was a metaphor. These people were able to recognize Jesus. Scholars think this happened when Jesus broke the bread and handed it to them. -See: Metaphor +See: [Metaphor](../articles/metaphor.md) @@ -126,7 +126,7 @@ See: Metaphor The words “our heart burning within us” was a metaphor. It meant that their hearts and minds were filled with joy, a sense of awe, hope, and excitement. It described how they felt when Jesus explained the Old Testament to them. -See: Metaphor; Old Testament (Law and Prophets) +See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Old Testament (Law and Prophets)](../articles/oldtestament.md) ## 24:36-49 @@ -137,7 +137,7 @@ See: Metaphor; Old Testament (Law and Prophets) In ancient times, people often greeted one another by saying, “peace be to you.” This was a way people asked for blessings for someone else. -See: Bless (Blessing) +See: [Bless (Blessing)](../articles/bless.md) @@ -145,7 +145,7 @@ See: Bless (Blessing) Jesus said to the disciples, “See my hands and my feet”. Scholars think Jesus wanted them to look at his hands and feet because they showed the scars of his crucifixion (see: John 20:25-27). -See: Disciple; Crucify (Crucifixion) +See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md) @@ -153,7 +153,7 @@ See: Disciple; Crucify (Crucifixion) Some scholars think that when Jesus said a “spirit”(πνεῦμα/g4151) does not have flesh and bones, he was telling the disciples he was not a ghost. That is, a ghost does not have a real physical body. -See: Spirit (Spiritual); Disciple +See: Spirit (Spiritual); [Disciple](../articles/disciple.md) @@ -167,13 +167,13 @@ Luke wrote, “They still could not believe.” Scholars think the disciples tho When Jesus “opened their minds,” he caused his disciples to be able to understand all that was written in the Old Testament about the Messiah. -See: Disciple; Old Testament (Law and Prophets); Messiah (Christ) +See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Old Testament (Law and Prophets)](../articles/oldtestament.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md). ### What was “repentance”? -See: Repent (Repentance) +See: [Repent (Repentance)](../articles/repent.md) @@ -181,7 +181,7 @@ See: Repent (Repentance) Some scholars think that to preach in the name of Jesus happened when Jesus gave someone permission to preach. Other scholars think that someone preached in Jesus’ name when they preached about the gospel. -See: Preach (Preacher); Gospel +See: [Preach (Preacher)](../articles/preach.md); [Gospel](../articles/gospel.md) @@ -189,7 +189,7 @@ See: Preach (Preacher); Gospel When Jesus spoke about “these things” he was referring to his suffering, death, and resurrection, all of which the disciples were witnesses. -See: Resurrect (Resurrection) +See: [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) @@ -199,7 +199,7 @@ Jesus said, “I am sending you what my Father promised.” This is the promise **Advice to Translators**: It may be more clear to state that Jesus said “I am going to send you what my Father promised”. -See: God the Father; Holy Spirit; Indwelling of the Holy Spirit; Filling of the Holy Spirit +See: [God the Father](../articles/godfather.md); [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Indwelling of the Holy Spirit](../articles/indwelling.md); [Filling of the Holy Spirit](../articles/fillingholyspirit.md) @@ -207,7 +207,7 @@ See: God the Father; Holy Spirit; Indwelling of the Holy Spirit; Filling of the To be “clothed with power from on high” was a metaphor. God gave power to the disciples. Scholars think God did this soon after Jesus returned to heaven (see: Acts 1:8; 2:1-4). -See: Metaphor; Disciple; Heaven +See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Disciple](../articles/disciple.md); [Heaven](../articles/heaven.md) ## 24:50-53 @@ -216,7 +216,7 @@ See: Metaphor; Disciple; Heaven ### What did it mean that Jesus “blessed” his disciples? -See: Bless (Blessing) +See: [Bless (Blessing)](../articles/bless.md) @@ -224,7 +224,7 @@ See: Bless (Blessing) Jesus had completed his work and returned to heaven. Jesus said this was necessary so that the Holy Spirit could come to people in a new way (see: John 16:7-11). -See: Heaven; Holy Spirit; Indwelling of the Holy Spirit; Filling of the Holy Spirit +See: [Heaven](../articles/heaven.md); [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Indwelling of the Holy Spirit](../articles/indwelling.md); [Filling of the Holy Spirit](../articles/fillingholyspirit.md) @@ -232,7 +232,7 @@ See: Heaven; Holy Spirit; Indwelling of the Holy Spirit; Filling of the Holy Spi Some scholars think people worshipped Jesus by bow down before him, or to lay face-down on the ground before him. -See: Worship +See: [Worship](../articles/worship.md) @@ -251,7 +251,7 @@ Scholars give several reasons the followers of Jesus had “great joy”(χαρ 1. They believed they will complete the things Jesus wanted them to do. -See: Rejoice (Joy, Joyful); Heaven; Messiah (Christ) +See: [Rejoice (Joy, Joyful)](../articles/rejoice.md); [Heaven](../articles/heaven.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md)