forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
860 B
Markdown
15 lines
860 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini adalah suatu nyanyian yang mengajar orang-orang. Kesejajaran adalah hal yang umum di dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Yang Mahakuasa, Allah, TUHAN
|
|
|
|
Si penulis menggunakan tiga nama yang berbeda untuk berbicara kepada Allah.
|
|
|
|
# memanggil bumi
|
|
|
|
Kata "bumi" di sini mengacu kepada orang-orang yang tinggal di bumi. Terjemahan lain: "memanggil semua orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# tempat terbitnya matahari hingga saat terbenamnya
|
|
|
|
Ungkapan ini mengacu kepada arah timur, ke arah matahari terbit, dan barat, ke arah matahari terbenam. Si penulis menggunakan kedua perbedaan ini untuk menunjukkan semua tempat di atas bumi. Terjemahan lain: "semua tempat di atas bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]]) |