forked from lversaw/id_tn_l3
488 B
488 B
oleh karena suara musuh
Di sini "suara" mewakili apa yang dikatakan oleh mereka. Terjemahan lain: "karena apa yang dikatakan oleh musuh-musuhku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mereka menimpakan kesusahan padaku
menyebabkan masalah diungkapkan seperti membawakan masalah. Terjemahan lain: "mereka membuatku mendapatkan masalah besar" atau "mereka melakukan hal yang jahat padaku dan membuatku menderita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)