forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
769 B
Markdown
19 lines
769 B
Markdown
# Diberkatilah mereka
|
|
|
|
Di sini "Orang" mengacu pada orang-orang secara umum. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# yang tinggal di rumahMu
|
|
|
|
Allah disebutkan seolah-olah kekuatan ada dari dalamNya. Terjemahan lain: "yang Engkau kuatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# yang hatinya adalah jalan-jalan raya menuju Sion
|
|
|
|
Perasaan ini adalah kehendak hati. Terjemahan lain: "Yang suka pergi ke Sion" atau "Yang sangat berharap pergi ke Sion" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# jalan-jalan raya
|
|
|
|
Jalan-jalan yang dibangun lebih tinggi dari tanah di sekitarnya
|
|
|
|
# menuju Sion
|
|
|
|
Bait Allah berada di Yerusalem terletak di bukit tertinggi, disebut Gunung Sion. |