forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
932 B
Markdown
15 lines
932 B
Markdown
# Informasi umum
|
|
|
|
Para tentara membela dan melindungi Yonatan
|
|
|
|
# Masakan Yonatan harus mati sementara ialah yang sudah membuat kemenangan yang besar ini bagi Israel? Dijauhkanlah yang demikian
|
|
|
|
Rakyat memarahi Saul. Pertanyaan retorik dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: Yonatan telah menyelesaikan kemenangan besar untuk Israel. Ia seharusnya tidak mati." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Demi TUHAN yang hidup
|
|
|
|
Rakyat mengungkapkan keyakinan mereka bahwa mereka tidak akan membiarkan hal itu terjadi kepada Yonatan
|
|
|
|
# Takkan jatuh sehelai rambutpun dari kepalanya ke bumi
|
|
|
|
pernyataanya yang berlebihan ini menunjukkan bahwa rakyat Israel akan melindungi Yonatan dan menjaga dia. Gaya bahasa ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: kami akan melindungi dia dari hal jahat" (Lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]]) |