id_tn_l3/1co/01/10.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Paulus mengingatkan orang-orang Korintus agar mereka hidup dalam kesatuan di antara satu dengan lainnya dan bahwa hanya melalui salib Kristus, bukan baptisan oleh manusia, itulah yang menyelamatkan. 
# saudara-saudara
Di sini berarti sesama orang-orang Kristen, baik laki-laki maupun perempuan.
# demi nama Tuhan kita Yesus Kristus
"Nama" di sini adalah sebuah metonimia bagi Yesus Kristus. Terjemahan Lain: "dengan nama Tuhan kita Yesus Kristus (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# kamu semua mengatakan hal yang sama
"tinggallah kamu satu sama lain dengan rukun".
# supaya tidak ada perpecahan-perpecahan di antara kamu
"Supaya kamu tidak terpecah menjadi beberapa golongan di antara kalian".
# dalam pikiran yang sama dan dalam pendapat yang sama
"Hidup dalam kesatuan".
# Keluarga Kloe
Ini merujuk kepada anggota keluarga, pelayan, dan orang-orang lain yang menjadi bagian dari rumah tangga Kloe, seorang wanita, yang menjadi kepalanya. Ada pertengkaran di antara kamu "kamu berada dalam kelompok-kelompok yang bertengkar satu sama lain".