forked from lversaw/id_tn_l3
505 B
505 B
orang-orang itu tidak mau mendengarkan perkataannya
Di sini penulis menggunakan "menyetujui" seolah-olah "mendengarkan". Terjemahan lain: "orang-orang tidak menerima tawarannya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
orang itu memaksa membawa gundiknya
mungkin akan ada kebingungan dengan identitas si pria. Terjemahan lain: "orang Lewi memaksa membawa selirnya".
saat menyingsing
"saat matahari terbit" atau saat "sinar pertama muncul" Ini mengacu pada saat matahari terbit.