forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
846 B
Markdown
29 lines
846 B
Markdown
# Akan tiba waktunya
|
|
|
|
Kalimatnya digunakan untuk menandai kisah baru dari sebuah cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# Melihat
|
|
|
|
Kata "melihat" mengingatkan kita tentang terkejutnya Tamar bahwa dia melahirkan anak kembar, di mana sebelumnya belum diketahui.
|
|
|
|
# ketika tiba saatnya dia melahirkan
|
|
|
|
Kalimat ini "ketika" menandakan kejadian penting pada kisah tersebut. Jika bahasamu memiliki sebuah cara untuk melakukan ini, kamu dapat mempertimbangkannya menggunakan itu disini.
|
|
|
|
# Mengeluarkan satu tangan
|
|
|
|
"satu dari bayi itu mengeluarkan tangannya"
|
|
|
|
# Perawat
|
|
|
|
Ini adalah seseorang yang membantu seorang wanita ketika akan melahirkan seorang anak. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini pada Kejadian [35:17](../35/16.md).
|
|
|
|
# Mengikatkan benang
|
|
|
|
"ikatan benang merah"
|
|
|
|
# Pada tangannya
|
|
|
|
"pada pergelangan tangannya"
|
|
|