forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
988 B
Markdown
25 lines
988 B
Markdown
### 2 Raja- raja 13: 17
|
|
|
|
# Informasi umum:
|
|
|
|
Elisa melanjutkan pembicaraannya dengan Yoas, raja Israel.
|
|
|
|
# Bukalah jendela di sebelah timur
|
|
|
|
"Bukalah jendela yang menghadap ke timur" atau "bukalah jendela yang menghadap ke timur".
|
|
|
|
# Ia membukanya
|
|
|
|
Hal ini terjadi setelah Yoas mengambil busur dan anak panahnya, mungkin dia menyuruh pelayannya membuka jendela. Terjemahan lain: "Lalu pelayan itu membukanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# dipanahnya
|
|
|
|
"Yoas melepaskan panahnya"
|
|
|
|
# Anak panah kemenangan TUHAN, yaitu anak panah kemenangan terhadap Aram
|
|
|
|
Hubungan antara panah dan kemenangan bisa dituliskan dengan jelas. Terjemahan lain: "Panah ini adalah sebuah tanda dari TUHAN bahwa Dia akan memberimu kemenangan atas Aram " atau "Panah ini melambangkan kemenangan yang TUHAN akan berikan kepadamu atas Aram". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Afek
|
|
|
|
Ini merupakan sebuah kota di Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |