forked from lversaw/id_tn_l3
436 B
436 B
orang-orang sesat itu memuakkan bagi TUHAN
"TUHAN membenci orang-orang sesat"
orang-orang sesat
orang yang tidak jujur dan penuh dengan tipu daya
tetapi Ia akrab dengan mereka yang lurus hati
TUHAN bergaul dengan mereka yang melakukan hal-hal yang baik layaknya seorang teman yang dekat, dan karib. Terjemahan alternatif: "TUHAN bersahabat dengan mereka yang lurus hati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)