id_tn_l3/psa/91/06.md

579 B

Mazmur 91:6

wabah penyakit yang berjalan di kegelapan

Pemazmur menyebut penyakit diibaratkan seseorang yang membunuh di malam hari. Terjemahan lain: "Kamu tidak akan takut mati karena penyakit" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

berjalan di kegelapan

mengendap-endap untuk membunuh seseorang

di kegelapan ... di siang hari

Kedua frasa ini disebutkan bersebelahan untuk menunjukkan kemungkinan waktu siang maupun malam. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

wabah penyakit

penyakit yang membuat banyak orang sakit bersamaan