forked from lversaw/id_tn_l3
368 B
368 B
Mazmur 22:2
pada siang hari ... pada malam hari
Pemazmur menggunakan kata "siang hari" dan "malam hari" untuk menggambarkan bahwa ia berdoa setiap waktu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
Aku tidak juga tenang
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Aku berbicara terus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)