id_tn_l3/jud/01/07.md

44 lines
1.4 KiB
Markdown

#
#### Ayat 7-8
# kota-kota di sekitarnya
Di sini "kota-kota" berdiri untuk orang-orang yang tinggal di dalamnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# juga memanjakan diri
Dosa seksual dari Sodom dan Gomora adalah hasil dari bentuk pemberontakan para malaikat dengan cara yang jahat.
# sebagai contoh atas mereka yang menanggung hukuman
Penghancuran orang-orang Sodom dan Gomora menjadi suatu contoh nasib bagi orang-orang yang menolak Allah.
# para pemimpin ini
orang-orang yang tidak mematuhi Allah, mungkin karena mereka mengaku melihat pengelihatan yang memberikan mereka kuasa untuk melakukan itu.
# mencemarkan tubuh
Ungkapan "mencemarkan tubuh" adalah perbuatan-perbuatan dosa yang tidak dapat diterima, sebagaimana sampah di sebuah sungai yang membuat airnya tidak bisa diminum. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mengatakan hal-hal memfitnah
"berbicara penghinaan".
# yang mulia
Ini mengarah ke makhluk spiritual, seperti malaikat-malaikat.
# kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sodom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gomorrah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]