forked from lversaw/id_tn_l3
386 B
386 B
Yesaya 6:11
Sampai kota-kota diruntuhkan dan tidak berpenghuni, rumah-rumah tidak ditinggali
"Sampai semua kota dan rumah-rumah hancur dan tidak ada yang tinggal di sana"
negeri itu menjadi tandus, dan sunyi
"runtuh" adalah ungkapan yang berarti menjadi lebih buruk. Terjemahan lain: "negeri itu menjadi tandus dan sepi" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)