forked from lversaw/id_tn_l3
27 lines
879 B
Markdown
27 lines
879 B
Markdown
#### Ayat: 26
|
||
|
||
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Yakub meneruskan berkatnya untuk Yusuf dan keturunannya.
|
||
|
||
# Nenek moyangmu
|
||
|
||
Makna dari bahasa aslinya masih belum jelas. Beberapa Alkitab terjemahan mengartikannya "nenek moyangku," bukannya "gunung-gunung tua."
|
||
|
||
# Berkat itu turun ke atas kepala Yusuf
|
||
|
||
Kata "mereka" di sini merujuk pada berkat-berkat ayahnya.
|
||
|
||
# ke atas mahkota dari kepala dia yang teristimewa dari antara saudara-saudaranya
|
||
|
||
Yakub ingin agar berkat-berkat ini turun kepada keturunan-keturunannya yang kemudian. Terjemahan lainnya: "di atas kepala keturunan Yakub berikutnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# yang teristimewa dari antara saudara-saudaranya
|
||
|
||
"Yang teristimewa dari saudara-saudaranya"
|
||
|
||
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] |