1.3 KiB
Ayat: 12-14
Informasi umum:
Tuhan berfirman kepada Musa. Di sini dia bersabda tentang apa yang harus dilakukan Musa dan bangsanya.
mereka akan mendatangkan perangkap bagimu
Orang-orang yang menggoda orang lain untuk berdosa diberitakan seumpama sebuah jebakan. AT: "Mereka akan menjebakmu untuk berdosa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
TUHAN, yang Cemburu
Kata" cemburu" di sini berarti bahwa Allah peduli dalam menjaga kehormatanNya. Jika umatNya menyembah allah-allah lain, Ia kehilangan kehormatanNya, karena ketika umatNya tidak menghormatiNya, begitupun orang lain. AT: "Aku, TUHAN, Selalu menjaga kehormatanKu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
yang namanya cemburu
Kata "nama" disini menunjukkan karakter Allah. AT: "Aku, TUHAN, yang selalu cemburu" atau "Aku, TUHAN, yang selalu cemburu" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant
- rc://en/tw/dict/bible/kt/altar
- rc://en/tw/dict/bible/other/pillar
- rc://en/tw/dict/bible/names/asherim
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god