forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1017 B
Markdown
29 lines
1017 B
Markdown
### Ayat 4-6
|
|
|
|
# satu tubuh
|
|
|
|
Gereja sering disebut sebagai tubuh Kristus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# satu Roh
|
|
|
|
"Satu-satunya Roh Kudus"
|
|
|
|
# kamu dipanggil pada satu harapan dari panggilanmu
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah memanggil kamu untuk memiliki keyakinan harapan dalam panggilanmu" atau "Ada satu hal di mana Tuhan juga memilihmu untuk menjadi yakin dan berharap padaNya dalam berbuat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Bapa dari semua... atas semuanya...melalui semuanya...dan dalam semuanya
|
|
|
|
Kata "semua" disini berarti "segalanya."
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] |