forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
651 B
Markdown
11 lines
651 B
Markdown
# singgah
|
|
|
|
Ini berarti mengambil istirahat dari perjalanan mereka dan berhenti di suatu tempat sesuai jalur perjalanan mereka. Lihat bagaimana frasa yang hampir sama diterjemahkan dalam [Hakim-Hakim 19:11](https://v-mast.mvc/events/19/11.md). Terjemahan lain: "berhenti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# tanah lapang kota
|
|
|
|
Tempat berjualan dimana orang banyak berkumpul pada siang hari
|
|
|
|
# mengajak mereka untuk bermalam di rumahnya
|
|
|
|
Ini adalah frasa untuk mengajak orang untuk bermalam dirumah mereka. Terjemahan lain: "mengajak mereka untuk tinggal di rumah mereka untuk malam itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |