forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
768 B
Markdown
21 lines
768 B
Markdown
# Petrus masih sangat bingung
|
|
|
|
Hal ini berarti bahwa Petrus mengalami kesulitan memahami apa maksud dari penglihatannya.
|
|
|
|
# Lihatlah
|
|
|
|
Kata "lihatlah" disini mengingatkan kita untuk memperhatikan keterangan mengejutkan yang mengikutinya, dalam hal ini, kedua pria berdiri di depan pintu gerbang.
|
|
|
|
# Berdiri di depan pintu gerbang
|
|
|
|
"berdiri di depan pintu gerbang." Menyiratkan bahwa rumah ini memiliki tembok besar dengan gerbang untuk masuk ke dalamnya (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Setelah mereka mencari tahu di mana rumah Simon
|
|
|
|
Hal ini terjadi sebelum mereka tiba di rumahnya. Hal ini sudah disebutkan lebih dulu di ayatnya, seperti pada UDB.
|
|
|
|
# Sambil memanggil
|
|
|
|
Orang-orang Kornelius berdiri di luar gerbang saat menanyakan Petrus.
|
|
|