forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
477 B
Markdown
7 lines
477 B
Markdown
# menjadi korban kelaparan
|
||
|
||
"mati kelaparan" atau "mati karena tidak ada makanan"
|
||
|
||
# tidak akan lagi menanggung cemoohan bangsa-bangsa
|
||
|
||
Di sini "bangsa-bangsa" merujuk kepada orang-orang dari bangsa-bangsa. Kata benda abstrak "cemoohan" dapat diubah menjadi kata kerja. Terjemahan lain "Mereka tidak akan lagi mendengar orang-orang dari bangsa-bangsa mencemooh mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |