forked from lversaw/id_tn_l3
12 lines
790 B
Markdown
12 lines
790 B
Markdown
# para rasul luar biasa itu
|
|
|
|
Paulus menggunakan ironi di sini untuk menunjukkan bahwa para rasul tidak lah begitu penting dari pada orang-orang percaya. AT: "para rasul yang mengira jika mereka lebih baik dari siapapun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# tidak demikian dalam hal pengetahuan
|
|
|
|
Frasa negatif di atas menekankan kebenaran positif bahwa Paulus sebenarnya sangat pandai dalam hal pengetahuan. Kata benda abstrak "pengetahuan" dapat diterjemahkan dalam frasa lisan. AT: "aku benar-benar berpengetahuan" atau "aku mengetahui apa yang para rasul itu ketahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/apostle]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/know]] |