id_tn_l3/psa/94/13.md

3 lines
443 B
Markdown

# sampai lubang digali bagi orang-orang fasik
Pemazmur berbicara mengenai TUHAN yang menghukum orang-orang jahat seolah TUHAN memerangkap seekor binatang di dalam lubang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sampai kamu menggali suatu lubang untuk orang-orang jahat" atau "sampai kamu menghancurkan orang-orang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])