forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
524 B
Markdown
11 lines
524 B
Markdown
# Sekarang
|
|
|
|
##### Ini merupakan tanda dimulainya sebuah bagian baru dari kisah ini.
|
|
|
|
# perintah untuk membangun sebuah bait bagi nama TUHAN
|
|
|
|
##### Kata "nama" menunjukkan pada seseorang. Terjemahan lain: "memerintah orang-orangnya untuk membangun sebuah bait di mana TUHAN akan tinggal" atau "memerintah orang-orangnya untuk membangun sebuah bait untuk menyembah TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# istana kerajaan bagi dirinya
|
|
|
|
"sebuah istana untuk kerajaannya" atau "sebuah istana untuk dirinya" |