forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
574 B
Markdown
7 lines
574 B
Markdown
# air dari mata airmu sendiri ... alirkanlah air dari sumurmu sendiri
|
|
|
|
Kedua frasa ini pada dasarnya bermakna sama. Penulis berbicara mengenai laki-laki yang hanya tidur dengan istrinya sendiri seumpama seseorang yang minum dari mata air atau sumurnya sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# alirkanlah air
|
|
|
|
Penulis berbicara mengenai air yang segar dan mengalir seakan air itu sedang berjalan. Terjemahan lain: "air segar" atau "air yang mengalir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |