forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
681 B
Markdown
19 lines
681 B
Markdown
# Beginilah firman Tuhan ALLAH
|
|
|
|
Kata "ini" menunjuk pada apa yang mengikutinya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yehezkiel 5:5
|
|
|
|
# Aku juga akan menghancurkan berhala-berhala
|
|
|
|
"Aku akan menghancurkan berhala-berhala"
|
|
|
|
# Memfis
|
|
|
|
Memfis adalah kota yang penting di Mesir. Dekat dengan kota Kairo yang baru. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# raja di negeri Mesir
|
|
|
|
"peraturan yang penting di tanah Mesir"
|
|
|
|
# Aku akan menaruh ketakutan di negeri Mesir
|
|
|
|
Kata "menaruh ketakutan di negeri" menggambarkan hal yang menyebabkan penduduk takut. Terjemahan lain : "Aku akan menaruh ketakutan di negeri Mesir" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |