forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
836 B
Markdown
15 lines
836 B
Markdown
# Aku akan menghunus pedang-Ku dari sarungnya, dan aku akan membinasakan darimu -- orang benar dan orang jahat
|
||
|
||
Ini berbicara tentang TUHAN yang menyebabkan orang-orang itu mati seumpama Ia telah membunuh mereka dengan pedangNya sendiri. Terjemahan lain: "Aku menentangmu dan itu seperti Aku menarik pedangku dari sarungnya untuk membunuh baik orang yang benar maupun orang yang jahat di antaramu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
orang benar dan orang jahat
|
||
|
||
"orang benar dan orang jahat." Ini mengacu pada banyak orang, bukan hanya satu orang benar dan satu orang jahat.
|
||
|
||
# sarung
|
||
|
||
Sesuatu yang dipakai sebagai tempat dan penutup pedang saat tidak digunakan
|
||
|
||
# membinasakan darimu
|
||
|
||
Ini merupakan gambaran yang berarti membunuh. Terjemahan lain: "membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) |