id_tn_l3/deu/22/08.md

15 lines
681 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# tembok pembatas untuk atap rumahmu
sebuah pagar yang rendah di sekitar pinggiran atap sehingga orang tidak akan jatuh dari atap
# kamu tidak berutang darah 
Darah adalah lambang untuk kematian. Terjemahan Lain: "sehingga itu tidak akan menjadi kesalahan pada rumah tanggamu jika seseorang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# jika ada orang yang terjatuh dari situ
"jika seseorang jatuh dari atap karena kamu tidak membuat tembok pembatas atap rumahmu "