id_tn_l3/isa/56/05.md

7 lines
403 B
Markdown

# di dalam rumah-Ku, di dalam tembok-tembok-Ku
Kedua kalimat tersebut memiliki makna yang sama. Terjemahan lain: "di dalam tembok bait-Ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# yang tidak akan dilenyapkan
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak akan pernah berakhir" atau "tidak akan pernah dilupakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])