id_tn_l3/isa/10/10.md

741 B

Informasi umum

TUHAN melanjutkan mengutip dari apa yang raja Asyur katakan (Yesaya 10:8).

Sebagaimana tangan-Ku telah menjangkau

"Tangan" disini merujuk pada kekuatan tentara. Terjemahan lain: "Sebagaimana pasukanku telah mengalahkan" atau "Sebagaimana aku telah menaklukkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

kerajaan-kerajaan

Kata ini merujuk pada raja Asyur 

yang patung-patung ukirannya lebih besar

Selama masa ini orang-orang percaya bahwa besarnya berhala menunjukkan bagaimana kuatnya kerajaan yang telah membangunnya. Raja Asyur berkata itu karena berhala di Yerusalem tidak sebesar berhala di kerajaan-kerajaan yang telah dia kalahkan, Yerusalem lebih mudah dikalahkan daripada mereka.