id_tn_l3/2ki/21/06.md

11 lines
649 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ia mempersembahkan anaknya sendiri sebagai korban api
Perlu dijelaskan mengapa dia mengurbankan anaknya dalam api dan apa yang terjadi setelahnya. Terjemahan lain: "Ia membakar anaknya sebagai kurban untuk dewa-dewa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# konsultasi
"Meminta informasi"
# banyak kejahatan dalam pandangan Tuhan
Pandangan Tuhan berarti  penghakiman atau penilaian Tuhan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan  dalam frasa yang serupa di [2 Raja-raja 3:2](../03/02.md). Terjemahan lain: "banyak hal jahat di mata Tuhan" atau "hal-hal yang dianggap Tuhan jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])