forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
754 B
Markdown
19 lines
754 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN terus menjawab Habakuk dan berbicara tentang orang-orang Kasdim seolah-olah mereka adalah satu orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Apakah gunanya patung pahatan yang dipahat oleh pembuatnya?
|
||
|
||
Pertanyaan retorik ini menekankan jawaban negatif yang diharapkan. Pertanyaan ini bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "patung pahatan tidak menghasilkan apa-apa!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# kamu
|
||
|
||
Kata "kamu" mengacu pada orang-orang Kasdim.
|
||
|
||
# patung tuangan
|
||
|
||
Ini menjelaskan logam ketika berada dalam bentuk cair.
|
||
|
||
# mengajarkan dusta
|
||
|
||
Frasa ini mengacu pada orang yang mengukir atau menyeleksi sosok. Dengan membuat allah palsu, dia mengajarkan kebohongan. |