forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
783 B
Markdown
19 lines
783 B
Markdown
# informasi umum
|
|
|
|
Ayat ini hampir sama dengan [Yeremia 6:24](../06/24.md). Lihat bagaimana ayat itu diterjemahkan.
|
|
|
|
# tangannya menjadi lunglai
|
|
|
|
"tangannya menjadi lemah karena dia cemas".
|
|
|
|
# kecemasan menguasai dia
|
|
|
|
merasakan kecemasan yang besar diungkapkan seolah-olah kecemasan itu menguasai raja Babel. Terjemahan lain: "dia merasakan kecemasan yang mengerikan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# kecemasan
|
|
|
|
penderitaan dan duka cita yang membuat seseorang menangis.
|
|
|
|
# seperti perempuan yang melahirkan
|
|
|
|
Rasa kesakitan yang diakibatkan oleh serangan musuh yang akan datang dibandingkan dengan kesakitan yang perempuan rasakan saat akan melahirkan bayi. Terjemahan lain: "seperti wanita yang akan melahirkan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |