forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
334 B
Markdown
7 lines
334 B
Markdown
# demi Yonatan, ayahmu
|
|
|
|
"karena aku mengasihi ayahmu, Yonatan"
|
|
|
|
# engkau akan selalu makan makanan pada mejaku
|
|
|
|
Di sini "mejaku" menggambarkan kebersamaan dengan Daud atau di hadapannya. Makan bersama raja adalah suatu kehormatan besar. Terjemahan lain: "kamu akan makan bersamaku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |