forked from lversaw/id_tn_l3
518 B
518 B
TUHAN mendengarkan doa raja Hizkia
ini menyiratkan bahwa TUHAN berkenan menjawab doa Hizkia. Terjemahan lain: "Sehingga TUHAN menangggapi dengan senang kepada Hizkia" atau "Jadi TUHAN melakukan apa yang Hizkia minta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
mengampuni mereka
"menyembuhkan mereka" merupakan kiasan untuk mengampuni orang-orang dan tidak menghukum mereka. Terjemahan lain: "mengampuni orang-orang" atau "tidak menghukum orang-orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)