forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
Kutipan ini diambil dari Mazmur-mazmur yang terdapat di Perjanjian Lama.
|
|
|
|
# mengambil kehormatan ini
|
|
|
|
Kehormatan dianggap bagaikan objek dimana seseorang dapat memegang itu di tangannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# mengambil kehormatan ini
|
|
|
|
"Kehormatan" atau pujian dan hormat yang orang-orang berikan kepada Imam Besar atas apa yang menjadi tugasnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ia dipanggil oleh Allah, sama seperti Harun
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "Allah memanggilnya, sama seperti Ia memanggil Harun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# orang yang berbicara dengannya berkata
|
|
|
|
"Allah berkata kepadanya"
|
|
|
|
# Kau adalah Anak-Ku; hari ini Aku telah menjadi Bapa-Mu
|
|
|
|
Kedua frasa ini pada dasarnya memiliki arti yang sama. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Hebrews 1:5](../01/04.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Anak ... Bapa
|
|
|
|
Ini merupakan gelar yang penting yang dapat mendeskripsikan hubungan antara Yesus dan Allah Bapa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|