# Pilatus bertanya kepadaNya "Pilatus bertanya kepada Yesus". # Itu yang kamu katakan Kemungkinan artinya: 1) dengan mengatakan hal ini, Yesus menyiratkan bahwa Dialah Raja orang Yahudi. AT: "Ya, seperti yang kamu katakan, Akulah Dia" atau "Ya. Seperti katamu" atau 2) dengan mengatakan hal ini, Yesus mengatakan bahwa Pilatus, bukan Yesus, yang memanggilNya Raja orang Yahudi. AT: "Kamu sendiri mengatakan demikian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # orang banyak "kumpulan orang banyak". # Aku tidak menemukan kesalahan pada Orang ini "Aku tidak menemukan orang ini bersalah tentang apapun". # menghasut "membuat masalah di antara". # seluruh wilayah Yudea mulai dari Galilea sampai tempat ini Ini dapat diterjemahkan menjadi kalimat baru. AT: "seluruh Yudea. Dia mulai membuat masalah di Galilea dan sekarang di sini".