# salah satu nabi mereka

##### "Seorang nabi dari Kreta" atau "orang Kreta yang menganggap dirinya adalah seorang nabi"

# orang-orang Kreta pembohong

##### "orang Kreta selalu berbohong."  Ini adalah sebuah pernyataan bahwa banyak orang Kreta yang terlalu banyak berbohong. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])

# binatang buas yang jahat

##### perumpamaan menjelaskan tentang orang Kreta yang berbahaya seperti binatang liar.(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# tegurlah mereka dengan keras

##### "Kamu harus menggunakan bahasa yang tepat agar orang Kreta tersebut mengerti ketika kamu menasihati mereka"

# supaya mereka menjadi sehat dalam iman 

##### "supaya mereka mempunyai iman yang baik" atau "supaya iman mereka benar "

# dongeng-dongeng orang Yahudi 

##### Mengarah kepada ajaran palsu orang Yahudi

# menolak kebenaran

##### Paulus berbicara tentang kebenaran seolah paulus tentang sesuatu yang tidak sesuai atau dihindari. AT: "menolak kebenaran" (lihst: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])

##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/crete]]

  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/true]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/faith]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jew]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]