# Hari-hariku berlalu lebih cepat daripada seorang pelari Ayub membandingkan seberapa cepat hari-harinya berlalu kecepatan pelari. Terjemahan lainnya: "Hari-hatiku cepat berlalu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]])[ # pelari "pelari" atau "orang yang berlari" # Hari-hariku berlalu lebih cepat Ini menggambarkan kehidupan Ayub sebagai orang yang mampu berlari. (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # Mereka menghilang tanpa melihat kebahagiaan Ini menggambarkan hari-hari dalam kehidupan Ayub yang bisa melihat seperti manusia biasa.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # tanpa melihat kebahagiaan "tidak ada kebahagiaan"