# barangsiapa yang melihatnya "barangsiapa yang sudah melihat apa yang telah terjadi" # orang yang kerasukan roh-roh jahat itu telah disembuhkan Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus telah menyembuhkan laki-laki yang kerasukan roh-roh jahat" atau "Yesus telah menyembuhkan laki-laki yang telah dikuasai oleh roh-roh jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # daerah Gerasa "daerah Gerasa" atau "daerah/tempat orang-orang Gerasa tinggal" # mereka dicekam oleh rasa takut yang besar Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "mereka menjadi sangat takut" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # kembali Tempat tujuan dapat dinyatakan. AT: "kembali ke seberang danau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])