# Pada waktu sesudah  Frasa ini digunakan untuk mengawali suatu cerita. Jika dalam bahasa Anda memiliki cara lain untuk mengiungkapkannya, hal itu dapat dipertimbangkan untuk digunakan di sini. # kembali berlaku   Orang-orang itu menolak TUHAN dan dikatakan seolah-olah mereka secara fisik pergi dari padanya. Terjemahan lain: "Mereka berhenti untuk mematuhi perintah TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # berlaku serong dengan menyembah Baal   Dikatakan mereka menyembah tuhan palsu seperti halnya perempuan sundal. Terjemahan lain: "mereka berdosa kepada TUHAN dengan menyembah Baal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Baal-Berit   Ini adalah nama lain yang disembah bangsa Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])