### Ayat: 13-14 # Pernyataan Terkait: Peristiwa ini terjadi ketika Yesus dan para murid-Nya sedang  berjalan menuju Yerusalem. # jika dia dapat menemukan buah dari pohon itu "jikalau ada buah yang dihasilkan oleh pohon itu" # Ia tidak menemukan apapun selain daun-daunnya Hal ini berarti bahwa Dia tidak menemukan apa-apa pada pohon ara selain dari dedaunannya. AT: "Dia hanya menemukan daun-daun tanpa satu pun buah dari pohon ara itu" (Lihat [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) # musim "suatu masa dalam setahun" # Ia berbicara kepadanya, "Tidak ada seorangpun akan makan buahmu lagi" Yesus berbicara kepada pohon ara dan mengutuknya. Ia berbicara kepada pohon ara itu sehingga para murid mendengarkannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) # Ia berbicara kepadanya "Ia berbicara kepada pohon itu" # murid-muridnya mendengarkan hal itu Kata "hal itu" mengacu pada Yesus yang berbicara dengan pohon ara. # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]