### Ayat 7-9 # Informasi umum: Pada ayat 7, Yesus menghardik Setan dengan kutipan lain dari kitab Ulangan # Tertulis lagi Dapat dipahami bahwa Yesus mengutip kitab lagi. Hal ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Lagi, Aku akan memberitahu kamu apa yang Musa tulis di dalam kitab-kitab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Kamu tidak boleh menguji Disini kata "kamu" mengacu pada seseorang. AT: "Seseorang  seharusnya tidak menguji" atau " tidak ada orang yang boleh menguji"  # Lagi, iblis "Selanjutnya, si iblis" # Dia berkata kepadaNya "Iblis berkata kepada Yesus" # Semuanya ini akan aku berikan kepada Kamu "Aku akan memberikan semuanya ini kepada Kamu." Si Penggoda menekankan bahwa dia akan berikan "semuanya ini," tidak hanya sebagian.. # kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/splendor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]