### Ayat: 18-20 # Meningglkanmu sendiri Di sini Yesus menyiratkan bahwa Ia tidak akan pernah meninggalkan murid-muridNya sendirian tanpa pengawasanNya. AT: "meninggalkanmu tanpa seorang pun memperhatikan kamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # dunia Kata "dunia" di sini adalah sebuah metonimia yang mewakilkan manusia-manusia yang tidak percaya pada Allah. AT: "orang-orang yang tidak percaya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # kamu akan tahu bahwa Aku di dalam BapaKu Allah Bapa dan yesus tinggal sebagai satu pribadi. AT: "Kamu akan tahu bahwa Bapa dan Aku adalah satu kesatuan" # Bapa-Ku Kata di atas adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # kamu di dalam Aku, dan Aku di dalammu "kamu dan Aku sama seperti satu" # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]