# ### Yesaya 58:5 # seperti itukah yang Kukehendaki ... merendahkan diri? TUHAN memberi pertanyaan kepada mereka yang suka mengeluh. Mereka terlihat seperti merendahkan diri di hadapan Tuhan. Terjemahan lain: "ini bukan jenis puasa yang Aku kehendaki..merendahkan dirinya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # suatu hari bagi seseorang untuk merendahkan diri? ... untuk menundukkan kepala seperti buluh Ini artinya orang itu sedang membungkuk, tetapi tidak sungguh-sungguh merendahkan diri. "Buluh" menunjuk pada tumbuhan yang lemah dan mudah bengkok. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # Akankah kamu menyebut hal ini sebagai puasa, sebuah hari yang di dikenanTUHAN? TUHAN memberi pertanyaan kepada mereka yang suka mengeluh. Terjemahan lain: "Tentunya kamu tidak berpikir cepat ini menyenangkanku!" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])